2013年2月21日 星期四

梅花湖畔的一堂課 A Lesson on the Shores of Plum Blossom Lake



        梅花湖座落於好山好水的宜蘭,湖的形狀看似一朵五瓣花,三面環山。在那一池清澈平靜的湖水中鴨子悠閒地戲水,配上湖岸四周的環湖自行車道,來到這裡,讓人身心不自覺地放鬆下來。

        Plum Blossom Lake is located in the great mountains and waters of Yilan. The lake's shape looks like a five petal flower, surrounded by mountains on three sides. There, in the lake's clear calm water, ducks leisurely play. A surrounding bike path accompanies the lakeshore. Coming here makes people unconsciously relax their body and mind.

          那一天,我們全家人來到這詩情畫意的梅花湖,準備享受一場湖光山色單車遊!我們租借了腳踏車,興奮地要展開單車之旅時,不料天空突然下起雨,我先生和小孩都去湖畔的涼亭躲雨,惟獨我心有不甘,我心想:特別從台北來宜蘭騎單車,我才不要被這場雨給破壞了……我靈機一動,說不定腳踏車出租店的老闆可以借我雨衣!我把這個自認聰明的想法告訴家人,但他們仍要繼續躲雨等雨停,我當時覺得,他們為什麼遇到問題不想辦法解決,難道我來宜蘭就為了躲雨嗎?我就暫時把外套披在頭上遮雨,自己騎去單車出租店借雨衣。

One day, our entire family went to the poetic Plum Blossom Lake, ready to enjoy a scenic mountain lake bike tour! We rented bicycles, and when we were excitedly setting out on the bike tour, the sky unexpectedly began to rain. My husband and children went to the lakefront pavilion shelter, only I was unwilling, I thought to myself "We came all the way from Taipei to Yilan to ride bikes, I wasn't going to let our trip be ruined by rain...and then it hit me: maybe the boss from the bike rental shop could loan me a rain coat! I considered this idea clever and told my family, but they still wanted to wait in the shelter for the rain to stop. At that time I thought, why is it that when they run into a problem, they don't think of a way to solve it? Did I come to Yilan to just be sheltered? I temporarily draped a coat over my head as cover from the rain, and went by myself to the bike rental shop to borrow a raincoat.

          果然不出我所料,出租店的老闆願意借雨衣給我,我謝謝老闆的幫忙,內心還無比得意的想著:哈哈~我真的借到雨衣囉!下雨天還是可以享受騎單車的樂趣!我開心地穿上雨衣,望著道路底端的湖畔涼亭,一邊騎車一邊自豪地向家人揮手,想讓他們羨慕一下!但就在此時,我似乎不習慣穿雨衣騎單車,加上天雨路滑,我又邊騎邊揮手,我竟突然摔車,而且因為穿雨衣,手腳變得不太靈活,突如其來的摔車,我左邊肩膀先著地,沒想到前一秒還如此得意,後一秒就摔得如此重,我除了覺得頭暈腦脹、全身好痛,腦海還頓時浮現一句箴言:「驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前」(箴言十六18)。

Just as I expected, the rental shop owner was willing to let me borrow a raincoat, I thanked him for his troubles, my heart still proudly thinking "Haha, I really did borrow a raincoat! Even on a rainy day you can still enjoy the fun of riding a bike!" I happily put on the raincoat, looking at the road at the bottom of the lakefront pavilion, simultaneously riding and proudly waving to my family, hoping to make them a little envious! But at this point, I seemed unaccustomed to wearing a raincoat while riding a bike, coupled with wet and slippery conditions, while I waved and rode, I suddenly crashed, and because I was wearing a raincoat, it made my hands and feet not quite as flexible. As I crashed my left shoulder hit the ground first, I had no idea a second before I had felt so proud, only to crash so hard a second later. In addition to feeling a dizziness and brain swelling, my entire body hurt, when a proverb immediately emerged from my mind "Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall" (Proverbs 16:18).

          說也奇怪,我摔車之後,雨很快就停了,彷彿這場雨是特別為我而下的,要給我上一堂課吧!

It's strange to say, after I crashed the bike, the rain soon stopped, as if this rain was especially meant to fall on me, just to teach me a lesson!

          其實我摔車當時,就已左肩骨折,然而自己卻不自知,仍逞強裝沒事,忍痛騎了好幾圈環湖車道,晚上還去吃羅東夜市,直到回台北的路途中,覺得左上臂愈來愈痛,去醫院急診照X光,才嚇一跳竟然骨折了!接下來,我左手臂懸吊三角巾好幾個月,骨折的恢復是一個漫長的過程,骨折的痛,讓你手臂幾乎完全無法舉起,連穿脫外套,都得靠他人協助。這次的骨折經驗,使我體會到,雖然骨折的疼痛和不便,旁人無法完全體會,但家人朋友的陪伴與關愛,讓我的復原過程更加順利。這也好比我們周遭的人,如果身心遭遇痛苦憂傷,那種痛只有親身經驗才能感受,我們在面對他人的傷痛時,少一些批判和說教,多一些接納和陪伴,因為你真的不知道他有多痛!

Actually, when I had crashed on the bike, my left shoulder was already fractured, but I myself did not even know, I still acted brave like nothing happened, riding several laps around the lake path holding back the pain, and at night I still went to the Luodong Night Market to eat. It wasn't until the return trip to Taipei, when I thought the top of my left arm was increasingly painful, that we went to the emergency room for an X-ray, and were surprised to discover it was fractured after all! Afterwards, my left arm was suspended in a sling for a few months. Healing the fracture was a long process, the pain made it so my arm was almost completely unable to lift itself. Even putting on and taking off a jacket relied on the help of other people. This experience with a fracture helped me to understand, although other people had no means to totally understand the pain and inconvenience of the fracture, the companionship and love from family and friends made my road to recovery a lot smoother. This is also like the people we are surrounded by, if they encounter physical or mental pain and hardship, it's the kind of pain only they themselves can personally feel, and when we face the pain of others, it should be with less criticism and preaching, and more acceptance and companionship, because you really don't know how painful it is!

          這場雨還要教導我謙卑的功課。以這次摔車事件來說,它提醒我不要心高氣傲、自以為是。自己的看法不見得是最好的,也要多聆聽他人的想法,尊重他人的選擇。像在這個經歷中,我家人選擇等候,等候最佳時機,等待「雨過天晴」,看來是當天最明智的抉擇!

This rain had also taught me to make humility my homework. As far as the crash is concerned, it reminded me to not be proud, arrogant, or self-righteous. My own views are not necessarily the best, so I should listen more to others' ideas, and respect their choices. Like in this experience, my family decided to wait, wait for the best time, wait for "the clear sky after the rain", which apparently was the wisest decision that day!

          若談到如何學習謙卑?聖經中有一段話,總是能幫助我:「各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜,都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的」(雅各書一17)。既然我們所擁有的一切聰明、才智、恩賜、創意……等所有美善的事物,都是神所賜下的寳貴禮物,都是豐盛的恩典,我們人類究竟有什麼資格驕傲自大呢?在聖經同一卷書中,雅各書四章6節也說到:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。的確,古今中外,因驕傲而失敗的例子,不勝枚舉。然而,謙卑是一輩子的功課!謙卑蒙恩,這是一條鐵的定律!

If we speak of how to learn humility, the Bible has a passage which is always able to help me "Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows" (James 1:17). Since the intelligence, wisdom, talents, and creativity in our lives...all of the things of Goodness, all these abundant endowments, are all precious gifts given by God, then what after all makes humans so eligible to be arrogant for? In the same volume of the Bible, in the book of James chapter four verse six it also says "God opposes the proud, but gives grace to the humble". Indeed, from ancient to modern times, whether foreign or domestic, the instances of failure as a result of pride is an endless list. However, humility is a lifetime assignment! Humility begets grace, this is an iron law!

作者:譚亞菁 Dec. 6, 2012
Translated by Parker Gadbois

2013年2月1日 星期五

我看少年Pi的省思 Reflections after seeing The Life of Pi



有一種奇特的感覺,說不定你也曾經驗過,就是在熱鬧的人群裡、歡樂的派對中,在談笑風聲之間,無論四周歡笑聲是多麼嘹亮與此起彼落,孤寂卻是你揮之不去的感受。相對地,有時當你一人漫步街頭,或者靜靜地坐在某個角落,一個人或看書、或沉思、或寫作、或品茶,或看街上的景物,內心卻是滿足和喜悅的。換句話說,看似熱鬧卻孤寂,看似孤單卻充實,這是一種略帶矛盾的感受。也許,在繁忙的生活中,我們都需要學習獨處的藝術。

There's a strange feeling, maybe you've experienced it, while in a lively crowd or at joyful party, amidst cheerful conversation and laughter, that no matter how loud and clear or continuous the happy laughter all around you is, solitude is your only lingering feeling. Relatively, sometimes when you walk the streets, or sit quietly in a random corner, alone reading a book, or while meditating, or writing, or drinking tea, or watching the scenery of the streets, the heart is content and glad. In other words, appear lively but lonely, appear lonely but fulfilled, this is a kind of contradictory feeling. Perhaps, in our busy lives, we all need to learn the art of being alone.

         你喜歡獨處嗎?對我來說,從事翻譯和寫作工作,我必須學習獨處、享受孤獨。雖然我還是很喜愛接觸人群,與人互動,但我也愈來愈珍惜一個人的獨處時光。因為在這段時光中,我能學習和自己成為好朋友,專心聆聽自己內心的聲音,試圖不被世俗價值觀牽著走,更重要的是,我相信神時刻與我同在,耶穌是我最好的朋友,祂與我談話,伴我同行。所以,實際上,我一點都不孤單。更準確地說,獨處時光也是一段「與神約會」的美妙時光!

        Do you like to be alone? As for me, from working as a translator and author, I must learn to be alone and enjoy solitude. I still very much enjoy contact with crowds and interacting with people, but more and more I've also begun to cherish the time a person spends alone. During this time, I was able to learn how to be good friends with myself, paying attention to my inner voice, attempting not to get carried away with secular values, more importantly, I believe God is with me every moment, Jesus is my best friend, He talks with me, he stands by me. So, in reality, I'm not lonely at all. More accurately stated, alone time is also a "Date with God", a wonderful time!

     「與神約會」的內容,除了讀聖經、唱詩歌、跟祂說悄悄話,也包括和祂一起去看電影!祂經常會藉由一本書、一場音樂會,或一部電影,對我的心說話,帶給我新的啟發。那一天,我邀請祂陪我去看一部3D電影「少年Pi的奇幻漂流」(Life of Pi),有關少年Pi和一隻老虎在海上求生的故事,這也是一部充滿靈性的電影,有許多少年Pi與上帝之間的對話。

In addition to reading the Bible, singing hymns, or whispering personal messages to Him, these "Dates with God" also include going with him to the movies! He will often speak to my heart via a book, a concert, or a movie, giving me new inspiration. That day I invited him to accompany me to see a 3D movie "Life of Pi", it's about a youth named Pi and a tiger and their story of survival at sea, the film is also quite spiritual, with many conversations between young Pi and God.

        少年Pi在一場突如其來的暴風雨所導致的船難中,失去了最摯愛的家人,在廣大無邊的海洋中,在一艘單薄的小船上,與一隻孟加拉虎在海上漂流。少年Pi要承受失去親人的痛,要與兇猛的老虎朝夕相處,還要面對前途茫茫的未來,他身處內憂外患之中,是多麼孤苦無依啊!

Pi, in a shipwreck caused by a sudden storm, lost his most beloved family, leaving him in the vast and boundless ocean, in a flimsy boat, with a Bengal tiger drifting at sea. Pi had to bear the pain of losing his loved ones, spending his days and nights with a ferocious tiger, all while facing a future of uncertainty. He lived through suffering both internal and external, how lonely and helpless!

        少年Pi的處境,讓我聯想到聖經中的約伯記。一夜之間,約伯失去所有兒女和財產,後來甚至全身長滿毒瘡。我想人若處於像Pi或約伯的苦難中,不得不問這一切是為什麼!怨天尤人也是人之常情。

Pi's plight reminds me of the Bible's Book of Job. Overnight, Job lost all his children and property, and later, even his entire body was covered in open sores. I think if people are suffering like Pi or Job, they cannot help but ask why me! Blaming heaven and earth is only human.

        然而,當人在苦難中,願意停止抱怨,仍相信有神,並且尋求神的指引時,恩典與奇蹟就會從天而降。就像約伯在經歷了苦難的洗禮之後,他不由得向神發出讚嘆:「我從前風聞有祢,現在親眼看見祢」(約伯記四十二5);而少年Pi在漂流期間,在另一場雷電交加的暴風雨中,於搖搖欲墜的小船上Pi竟然高舉雙手,大聲「讚美神」,宣告他對神的信靠。神就奇妙地引導Pi,讓他與老虎從敵對到和平共處,甚至讓原本充滿威脅、令人害怕的老虎,激發少年Pi的生存鬥志,使他的生命有目標,不絕望,最後讓生命得著救贖。

However, when we suffer, if we're willing to stop complaining, and still believe there's a God, and even seek God's guidance, grace and miracles will fall from the sky. It's just like Job after experiencing a baptism of suffering, he could not help but to praise God, "I've heard you with my ears; and now I've seen you with my eyes" (Job 42:5). While Pi was drifting, in the middle of another thunder and lightning storm, in a small tottering boat, he unexpectedly raised his hands in the air, shouting "Praise God", a declaration of his faith in God. God then miraculously guided Pi, leading him and the tiger from a hostile to a peaceful coexistence, even allowing the once threatening and terrifying tiger, to activate the will to survive in the young Pi, making his life goal-oriented, absent of despair, and finally allowing his life to obtain salvation.

        場「少年Pi的奇幻漂流」,也好比真實的人生旅程,充滿冒險與挑戰,不停地朝目標奮進。我們可能正面臨生命中的苦難,彷彿出埃及記中的情景:前有紅海,後有追兵。此時,我們只能向上看,仰望神、信靠神,就有奇蹟。

        The movie "Life of Pi", is also like a real life journey, full of adventure and challenges, a constant endeavor towards the goal. Maybe we are faced with suffering in life, as if it were a scene from Exodus: The Red Sea ahead, pursuing soldiers behind. At these times, we can only look up, have hope in God, have faith in God, and there will be miracles.

        看完少年Pi,也讓我想起另一部電影,就是描寫摩西的故事和出埃及記的動畫電影「埃及王子」The Prince of Egypt,其著名的主題曲 “ When You Believe”(當你相信),是一首時常激勵我的歌曲。雖然我不知道,此刻的你,遭遇到什麼困難,但我希望,這首歌也能安慰你的心,賜給你力量。讓我們一起來唱吧……

Finishing “Life of Pi”, also made me think of another movie, “The Prince of Egypt”, an animated film that depicts the story of Moses and the Exodus. It's famous theme song "When You Believe" is a song that inspires me often. Although I don't know what kind of hardship you're suffering from at the moment, yet I believe this song can comfort your heart and give you strength. Let us sing it together....

There can be miracles, when you believe
Though hope is frail, it's hard to kill
Who knows what miracles, you can achieve,
When you believe, somehow you will
You will when you believe


奇蹟將會出現, 只要你肯相信
希望雖然渺茫
 卻不可被磨滅
誰知道你會創造怎樣的奇蹟
只要你肯相信
你就會得到
只要你肯相信,你就會創造奇蹟

作者:譚亞菁 Jan.14, 2013
Translated by Parker Gadbois